我院12名学子担任第六届中国成都国际非物质文化遗产节翻译志愿者

 

      日前,由中华人民共和国文化部、四川省人民政府、联合国教科文组织、中国联合国教科文组织全国委员会共同主办的第六届中国成都国际非物质文化遗产节圆满闭幕。应组委会邀请,我院选派了英语、俄语、西班牙语等专业的12名学子担任了本次非遗节的翻译志愿者。

      中国成都国际非物质文化遗产节,是国务院正式批准的四大国家级、国际性文化节会活动品牌之一,是国际社会首个以推动人类非物质文化遗产保护事业为宗旨的大型文化活动,也是联合国教科文组织参与主办并在我国举办的唯一的国际性文化节会活动。两年一届的国际非遗节,自2007年以来已经成功举办了6届,并于2009年经文化部同意永久落户成都举办。本届非遗节为期九天,以“传承发展的生动实践”为主题,以“世界风、中国节、中国戏、中国艺”为主线,举办7项主体活动,在非遗博览园主会场、9个分会场以及326个社区举办共400余场各类活动。 

      在为期十余天的志愿工作中,我院葡萄牙语西班牙语系学子魏谦、罗佳分别担任巴拿马演出团、墨西哥兰切拉之魂乐队随团翻译;英语外事管理系学子李佳、骆小雪分别担任斐济甜美之声歌舞团、澳大利亚非凡管乐五重奏随团翻译;商务英语系学子马柳、杨钰平分别担任新西兰维特丽亚表演艺术团、伊朗纳瓦音乐团随团翻译;俄语系学子陈爱丽、朱苏苏担任俄罗斯马兹托夫舞蹈团随团翻译;英语旅游系学子张娟、英语师范系学子付文靖担任新西兰埃琳娜艺术团随团翻译;翻译系学子刘思雨担任印度宝莱坞歌舞团以及乌克兰樱桃歌舞团随团翻译;俄语系学子张钰珠担任乌干达非洲歌舞团、俄罗斯杂技团以及乌克兰杂技团的随团翻译。我院学子以扎实的专业功底、敬业的工作态度、热情周到的服务精神出色地完成了本次非遗节全程礼宾接待、陪同翻译、演出衔接、交通联络等工作,充分展现了我院学子的魅力风采,获得了主办方和参会外宾的一致好评。